更新:HD中字
导演:彼得·博格丹诺维奇
主演:芭芭拉·史翠珊,瑞安·奥尼尔,奥斯汀·潘德尔顿
类型:电影地区:美国语言:英语年份:1972
简介: 霍华德(瑞安·奥尼尔 Ryan O'Neal 饰)是一名音乐学家,他带着自己的未婚妻尤妮丝(玛德莲·卡恩 Madeline Kahn 饰)前往旧金山,霍华德发现了一块火成岩石标本,这个标本能够证明音乐的起源,霍华德想要凭借着这个标本获得拉雷比基金会颁发的奖学金。 霍华德和尤妮丝住在一间名为布里斯托尔..详细 >
"爱意味着永远不用说抱歉”“这是我听过的最愚蠢的话”芭芭拉史翠珊不算美,但瑞安奥尼尔就很可爱了
博格丹诺维奇拍摄了一部基顿式的喜剧,同时加入了70年代流行的无厘头风格,芭芭拉饰演的女主角又非常像从神经喜剧中走出来的人物,颇有穿越的气质,从四个一样的手提包联系起四个完全不同的人物,然后再加上被牵扯进来的几个可怜人和打坏主意的恶人,构成了一个走不出去的死循环,然后卷进来的人越来越多,事情越闹越大,但在这混乱之中,我们的主人公却能看清之前井井有条生活的虚伪,从而找到真爱,电影最精华的部分一是旅馆中偷包那复杂的场面调度(几个回合下来观众已经放弃了思考哪个包究竟是谁的),被导演牵着走,最后打开包时对知晓全部的观众来说也是“惊喜”,另外一个经典就是旧金山的飞车大战了,那个搬运玻璃的经典场景原来就出自这个电影,货真价实的名场面,从中能看到对基顿的致敬
皮球去年安利的我现在才看哈哈哈哈 是最近看过最好玩的电影 梗都活泼泼可可爱 而且旧金山高高低低的街真的太合适追车戏了 不过九曲花街那里就好考验车技 看的时候就一直想史翠珊会唱歌吧 然后果然有开口唱还引用卡萨布兰卡名言
有意思
贵阳看过。看过这一片和THE WAY WE WERE便明白了为什么巴巴拉史翠珊是永远的GAY偶像鸟----永远的丑女俊男配完全配合了GAY观众的意淫方向。没想到的是Bogdanovich的喜剧片水平很高啊,出现了不少经典桥段,比如大街上搬玻璃的人来回躲飞车那场。
一群智商捉急的蛇精病,很搞笑。还有对黄金年代的screwball comedy满满的致敬。加一颗星因为barbra说的最后一句台词是男猪脚两年前出演的电影《爱情故事》里最出(矫)名(情)的台词,导演你太坏了居然这么不留情面地黑人家噗!对Barbra好感倍增!
-“Love means never having to say you're sorry.” - “That's the dumbest thing I've ever heard.”
七十年代的神经喜剧,旅行包错乱引发的笑料,追逐戏和法庭戏都很欢乐~
太搞笑了,为什么没人提到过这部电影呢,有好多桥段非常经典:旅行包、酒店、追车、法庭,芭芭拉史翠珊的表演也非常优秀,几乎让人忘记了她原本是个音乐人。
Haven't laughed so much for so long, such a good movie and Ryan O'Neal is soooo cute!
飯店+上流聚會+街頭追逐+法庭 = 老電影元素無可救藥的瘋狂大亂鬥(esp. 《育嬰奇譚》),Barbara Streisand逗弄呆呆帥哥的模樣好迷人。
又有screwball的精神,又有screwball的内容,笑死我了。
挺搞笑的,我笑了。怎么看芭芭拉史翠珊,都觉得她像苏格兰牧羊犬,尤其侧面。。。
忠实模仿致敬了黄金时代两大特色喜剧类型:Screwball和Slapstick。 /////// 从本片看来,Slapstick因为动作喜剧的属性,明显跨时代适应能力较强;而Screwball虽然也算是浪漫喜剧的前身,但表演的30年代感还是太强、与“现代”相离较远。 /////// 本片前半段因为类型模仿所以人物塑造有点刻意卖傻的感觉,但后半段笑点由情境带动,观感体验提升不少,而且追车戏影史排名前几也是当之无愧的。
好看,开心~ 最搞笑一幕是房间着火了玻璃砸碎了服务员依然在铺桌布备餐哈哈哈哈哈哈哈。瑞恩奥尼尔好帅。
对旧金山的印象一个来自≪马耳他之鹰≫。一个便来自姑婆芭芭拉的这部
典型的神经喜剧,拿错行李引发的折腾。
神经喜剧呀,太疯了。特别是中国城那段飞车戏份还挺难的,这么大一段调度和巧思。
- Love means never having to say you're sorry. - That's the dumbest thing I ever heard.
好久没看这么爆笑的神经喜剧了,前半段几个旅行包捣鼓来捣鼓去的我一开始还能跟得上谁拿了谁的包,后来跟不上了就跟着瞎乐呵了,后半段竟然是在三藩上坡下坡玩儿追车,怎么的,当自己警网铁金刚啊!可以想象到拍片途中一定很欢乐,最后竟然还黑了瑞恩奥尼尔自己之前大红的爱情故事,笑哭😂
返回首页 返回顶部
"爱意味着永远不用说抱歉”“这是我听过的最愚蠢的话”芭芭拉史翠珊不算美,但瑞安奥尼尔就很可爱了
博格丹诺维奇拍摄了一部基顿式的喜剧,同时加入了70年代流行的无厘头风格,芭芭拉饰演的女主角又非常像从神经喜剧中走出来的人物,颇有穿越的气质,从四个一样的手提包联系起四个完全不同的人物,然后再加上被牵扯进来的几个可怜人和打坏主意的恶人,构成了一个走不出去的死循环,然后卷进来的人越来越多,事情越闹越大,但在这混乱之中,我们的主人公却能看清之前井井有条生活的虚伪,从而找到真爱,电影最精华的部分一是旅馆中偷包那复杂的场面调度(几个回合下来观众已经放弃了思考哪个包究竟是谁的),被导演牵着走,最后打开包时对知晓全部的观众来说也是“惊喜”,另外一个经典就是旧金山的飞车大战了,那个搬运玻璃的经典场景原来就出自这个电影,货真价实的名场面,从中能看到对基顿的致敬
皮球去年安利的我现在才看哈哈哈哈 是最近看过最好玩的电影 梗都活泼泼可可爱 而且旧金山高高低低的街真的太合适追车戏了 不过九曲花街那里就好考验车技 看的时候就一直想史翠珊会唱歌吧 然后果然有开口唱还引用卡萨布兰卡名言
有意思
贵阳看过。看过这一片和THE WAY WE WERE便明白了为什么巴巴拉史翠珊是永远的GAY偶像鸟----永远的丑女俊男配完全配合了GAY观众的意淫方向。没想到的是Bogdanovich的喜剧片水平很高啊,出现了不少经典桥段,比如大街上搬玻璃的人来回躲飞车那场。
一群智商捉急的蛇精病,很搞笑。还有对黄金年代的screwball comedy满满的致敬。加一颗星因为barbra说的最后一句台词是男猪脚两年前出演的电影《爱情故事》里最出(矫)名(情)的台词,导演你太坏了居然这么不留情面地黑人家噗!对Barbra好感倍增!
-“Love means never having to say you're sorry.” - “That's the dumbest thing I've ever heard.”
七十年代的神经喜剧,旅行包错乱引发的笑料,追逐戏和法庭戏都很欢乐~
太搞笑了,为什么没人提到过这部电影呢,有好多桥段非常经典:旅行包、酒店、追车、法庭,芭芭拉史翠珊的表演也非常优秀,几乎让人忘记了她原本是个音乐人。
Haven't laughed so much for so long, such a good movie and Ryan O'Neal is soooo cute!
飯店+上流聚會+街頭追逐+法庭 = 老電影元素無可救藥的瘋狂大亂鬥(esp. 《育嬰奇譚》),Barbara Streisand逗弄呆呆帥哥的模樣好迷人。
又有screwball的精神,又有screwball的内容,笑死我了。
挺搞笑的,我笑了。怎么看芭芭拉史翠珊,都觉得她像苏格兰牧羊犬,尤其侧面。。。
忠实模仿致敬了黄金时代两大特色喜剧类型:Screwball和Slapstick。 /////// 从本片看来,Slapstick因为动作喜剧的属性,明显跨时代适应能力较强;而Screwball虽然也算是浪漫喜剧的前身,但表演的30年代感还是太强、与“现代”相离较远。 /////// 本片前半段因为类型模仿所以人物塑造有点刻意卖傻的感觉,但后半段笑点由情境带动,观感体验提升不少,而且追车戏影史排名前几也是当之无愧的。
好看,开心~ 最搞笑一幕是房间着火了玻璃砸碎了服务员依然在铺桌布备餐哈哈哈哈哈哈哈。瑞恩奥尼尔好帅。
对旧金山的印象一个来自≪马耳他之鹰≫。一个便来自姑婆芭芭拉的这部
典型的神经喜剧,拿错行李引发的折腾。
神经喜剧呀,太疯了。特别是中国城那段飞车戏份还挺难的,这么大一段调度和巧思。
- Love means never having to say you're sorry. - That's the dumbest thing I ever heard.
好久没看这么爆笑的神经喜剧了,前半段几个旅行包捣鼓来捣鼓去的我一开始还能跟得上谁拿了谁的包,后来跟不上了就跟着瞎乐呵了,后半段竟然是在三藩上坡下坡玩儿追车,怎么的,当自己警网铁金刚啊!可以想象到拍片途中一定很欢乐,最后竟然还黑了瑞恩奥尼尔自己之前大红的爱情故事,笑哭😂